~
As I mentioned in my earlier post about course communication problems, people have been complaining - to no avail - about the lack of video captions for the latest videos. During the first week, when we were reading the fairy tales of the Brothers Grimm, transcripts were very helpfully supplied for the numerous videos. Then, starting in Week 2 - Alice, there were no transcripts (although for one "extra" video about the Week 2 content, a transcript did appear this morning, oddly enough), and there is no transcript for the first video for Week 3 - Dracula, the one we are supposed to watch before we start reading for Week 3 (reading that people are doing this weekend, presumably).
As a result of the missing transcripts, people have been making requests at the discussion forums - I've seen requests from deaf and hard-of-hearing students, and also from many non-native speakers of English who find the transcripts essential in being able to follow what the professor is saying accurately. I'm someone who would like the transcripts just for sheer convenience; it is faster, easier and more accurate for me to access the information in text form. I really don't have time to listen to all the videos and, just as a general rule, I would prefer to read.
So, the complete lack of a response from the Coursera staff for the course got me curious about this. I remembered that the contract between Coursera and Michigan had been leaked and reprinted at the Chronicle of Higher Ed. I figured ADA had to be discussed in there, and sure enough it is. Here is what it says about transcripts/captions for videos:
Company will provide an "Audio Text Transcript" for the audio stream (i.e. captions), as follows:
- For all University Courses offered to the public under the Coursera Monetization Model whose initial enrollment is above 10,000 End Users, the audio will be proactively captioned within seven days of the time that the Instructor uploads the video onto the Website.
- For all University Courses offered to the public under the Coursera Monetization Model whose initial enrollment is fewer than 10,000, the audio will be captioned upon the request of an End User, who has a disability, in a timely manner, as specified below.
- For any University Courses under the University Monetization Model or the Registered Students Model for which University requests such captions, at an agreed-upon fee.
Worse, though, is that the one-week delay allowed for in the contract is really not feasible for this class. If the "before you read" video is released only on Thursday, and our writing assignment is due on the subsequent Tuesday, five days later, that means deaf students who are dependent on the video captions will not be able to access the "before you read" video before they do the reading and writing assignments for the unit.
One of the reasons I am not interested in developing video materials for my own courses is exactly because of the time-consuming need to supply a transcript - it's faster and easier for me to supply the content to the students in written form which does not have the same accessibility problems. I know that video appeals to a lot of people, of course... and if Coursera is committed to the use of video, as they are, then this question of timely availability of transcripts is a very important issue for them to resolve. Even if they did follow the terms of the contract and supplied the transcripts one week after the video is made available to the students, the deaf students in this class would not be getting the video transcripts - esp. the "before you read" video - in time to access that video before they do the week's reading.